читать дальше21. "The Lion, the Witch and the Wardrobe", C. S. Lewis.
С тех пор, как я выросла не перечитывала Хроники Нарнии, до меня дошли две вещи.
1) типа, люди говорят, что Аслан = Иисус, и это религиозная символика в творчестве Льюиса. А почему они говорят об этом, как о каком-то невероятном откровении, тщательно сокрытой пасхалке?.. Лет в 13 мне было более чем очевидно, что Аслан это такой лев-Иисус. В мире Тёмной Башни есть человек-Иисус, а в Нарнии - лев, какие проблемы? А для тех, для кого "умереть за предателя и воскреснуть" было недостаточно жирным намёком, я помню, в какой-то части кто-то говорит: ну, не скучайте, детишки, подумайте лучше, разве в вашем мире нет того, кто был бы сыном какого-то властителя, и тут было ещё описание, но я его забыла. Более чем очевидно, о ком речь.
2) хотя я с малых лет ко всему придираюсь, в более малые года я не применяла логику ко Хроникам Нарнии вообще. А сейчас: а если в Нарнии зима уже лет сто, откуда мистер Тумнус, такой славный фавн, взял для Люси сардины, тосты, сосиски... и прочие вкусности, которые они ели? Может быть, Колдунья даёт ему еду, раз он у неё на службе? А всем другим зверям? У Бобров вот есть картошка, где росла эта картошка, в снегу? Или, может, все звери ведут торговлю... ну, с той страной, где в части "Конь и его мальчик" живут тарханы и тархины? Ладно, такие вопросы задавать никакого толка.
Очень простой язык у книги, кстати, мне разве что пара незнакомых слов попалась.
22. "Шорохи", Дин Кунц.
или Отродье ночи.
Файл назывался Шорохи, на обложке написано Отродье ночи. Так вот. Это же Дин Кунц! Разве люди не любят Дина Кунца?.. А книга - полная бездарная дичь. Совершенно дурная. Сначала нас заставляют задаться вопросом "это что, оживший мертвец?" - а потом интрига раскрывается как спойлеристория с близнецами. Это так тупо и дёшево, мы же такого никогда не видали. Кстати, очень уж нелогичная история перед нами предстаёт. Не думаю, что легко можно скрывать правду много лет, живя при этом в обществе. Ведь наш злодей не был затворником, он вёл нормальную жизнь, вёл бизнес. А ещё когда копы не верят героине, на которую напал мужчина, пытался изнасиловать и убить... потому что она переоделась и умылась. И вызвала полицию аж через 20 минут. Она говорит: типа, я рыдала, у меня случился срыв. Она ведь испугалась. Её чуть не убили. Я понимаю, бывают мудаки-полицейские, которые "убьют - тогда и приходите". Но здесь они 1) профессионалы, 2) не верят ей по достаточно тупым причинам. Она даже имя нападавшего называет. Она адекватно говорит, несмотря на пережитое. А ей говорят: ты врёшь, чтобы нагнать волну дешёвого пиара! Может, я так бомлю, потому что ситуация неприятная и жуткая, и действительно может произойти в жизни... да, жертвам часто не верят. Но ещё это очень тупая ситуация! А какая пошлость здесь - любовная линия, от неё тошнит. Автор увлечённо живописал сцены секса, как 14летняя малютка, и должен быть очень доволен собой.
Кроме того, перевод ужасен, переводчика надо отправлять спать без ужина.
23. "Великолепная Гилли Хопкинс", Кэтрин Патерсон.
*Детская классика, которую вы никогда не читали
Вот над этой книжкой я и лила слёзки. И сейчас не очень знаю, что сказать, потому что книжка сама по себе очень простая, и по объёму небольшая. О том, как девочку учат жить нормально, после того, как жизнь её - по сути, ребёнка - уже успела помотать. Может, о том, как приручают волчонка. Там, где я нашла рекомендацию на эту книгу, Гилли сравнивали с Холденом Колфилдом (которого я терпеть не могу), только Холден, разумеется, старше, а Гилли 11 лет. Так вот, в начале сходства действительно больше. Помимо того, что у Гилли было много плохого в жизни, а Холден, по моей скромной оценке, бесился с жиру, мамкин хулиган. А потом у Гилли постепенно тают эти осколки зеркала в глазах и в сердце. Потому что она наконец попала к хорошим людям. Она сначала этого не может понять, такого просто нет в её картине мира, и она от каждой мелочи ждёт подвоха. Но постепенно её взгляд на мир меняется. Я, наверное, чего-то подобного ожидала от "Ловца во ржи", не дождалась. Здесь это происходит естественно. И не морализаторски. Я вот пишут "учат, приручают", а это происходит мимоходом, потому что нельзя сесть и умно научить, что всё - тебя здесь любят, ты больше не волк, а девочка.
24. "Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями", Сельма Лагерлёф.
чудесное, а не удивительное, разный перевод
Скачала тот перевод, который "Удивительное..." и удивилась (хм каламбур): я сразу поняла, что это не тот вариант, который я читала в детстве. Я прочитала процентов 10-15, прежде чем поменять коня на переправе. Успела узнать, что Удивительный вариант полнее Чудесного. В нём была пара сцен, которые выпущены в Чудесном. Но текст суше и некоторые акценты в характерах, в мотивации совсем другие. И гуся Мартина зовут Мортен, вот этого я не могла вынести. И история с гномом/домовым очень разная в удивительном, чудесном и в советском мультике.
25. "Империя должна умереть", Михаил Зыгарь.
Никогда не обожала историю... разве что исторические романы могли меня привлечь, и то не про Россию, а что-нибудь про европейские страны. Я всегда считала, что история - ну это в теории занятно, а на деле в школе приходилось учить даты. Даты это чисто кошмар. Да и информация о том, что случилось и кто чё делал, была такой скучной! Ещё и подготовка к ЕГЭ вместе со всем классом... поэтому я уже благополучно забыла, чем жил какой император. Но вот про революцию - вроде бы интересно, поэтому я взяла и прочитала эту длиннющую, бесконечную книгу.
Так-то автор проделал огромную работу и всё изложил вполне доходчиво. Но, как любая историческая книга, она суховата. Тут множество действующих лиц и каких-то событий. И мне было очень тяжело это читать. Просто когда это рассмотрено в подробностях вплоть до "в это утро он встал, поехал, говорил с теми, думал о том, а вечером........" - и при этом нет описаний, ярких персонажей (персонажи, думаю, были вполне себе яркими, только автор - не живописец, чтобы каждому сочинять внешность и речевую характеристику), нет диалогов и интриги (ведь мы знаем, что империя должна умереть) - читать очень сложно. Сложно воспринимать, запоминать и даже просто следить за руками. Очень уж тут много всего. Пока я дочитала, забыла подробности из начала. Я старалась читать медленнее. Но с такой подачей информация выветривается чудесно быстро.
И вроде бы автор всё изложил. А я как думала в 9 классе "а чего это император так сглупил и не дал восстающим хотя бы часть того, что они требовали, раньше, чем всё развалилось и Аврора принялась палить по Зимнему?" - так и думаю. Конечно, теперь я вижу ситуацию многограннее. Но Николай 2 мял сиськи, тасовал министров, читал детишкам Конан Дойля... короче, делал что мог, только бы не вытаскивать страну из того положения, куда её привели, каждая понемногу, многие причины.
А ещё теперь я знаю, что Распутин был осьминогом, а Зыгарь почему-то не написал об этом.
26. "Таящийся у порога", Г.Ф. Лавкрафт.
Была уверена, что читала рассказ с таким названием, но я этого не читала. В принципе, прочитал у Создания Любви пару рассказов - считай, читал всё. Но если довериться автору, то всё равно пробирает. Ну, если позволить себе поверить, что сидишь и читаешь старые дневники. Тем более, что персонажи тоже то и дело читают чьи-то старые дневники. И в этом моя главная придирка: тут приведён дневник 11летнего мальчика. И что там пишет мальчик? Он пишет точно так же, как Лавкрафт, и как пишут в "личной переписке" все остальные персонажи. Хоть ребёнок, хоть старый учёный, хоть начинающий ехать крышей наследник древнего рода - все одинаково витиевато катают свои письма, не в силах отвязаться от "викторианского канцелярита". Не верю! Да и взрослый человек, когда видит Неописуемые Вещи, писать такими словами не будет, он выкинет весь канцелярит и правила эпистолярного жанра, и напишет: "Приезжайте, мне плохо, беда и ужас, монстры так и лезут из старой башни! Тчк ваш покорный слуга."
27. "Дети синего фламинго", В. Крапивин.
Не зацепило вовсе ничем. Типичный Крапивин, типичная его книжка. С тех пор, как я уже будучи взрослой кобылой открыла для себя Крапивина, перечитала уже достаточно его книг. Какие-то очень понравились, а другие оставили равнодушной. Так вот, Дети... едва прописана. События так и валятся комом. Никого не жалко, потому что не успеваешь ни толком понять героев, ни прикипеть к ним душой. Даже если кого-то убивают и все о нём ревут - ну, я о нём только узнала десять минут назад (книга небольшая, я прочитала быстро), и я не могу о нём сожалеть. Ах да, забавная сцена происходит в начале: странный дядька ночью увязывается за мальчиком, заговаривает с ним и предлагает отправиться с ним, посмотреть на волшебный остров... и мальчик думает сначала "хм, это может быть опасно", только он предполагает, что дядька - иностранный шпион. А я вот предполагаю, что это педофил! Но так как это крапивинская сказочка, дядька действительно показал ему волшебный остров, а потом мальчик ему - Кузькину мать.
00. "Дым и зеркала", Нил Гейман.
Даже не ставлю номер, потому что не дочитала. Кое-как промучила больше половины, но я пролистывала. Хочу ругаться пять минут: мне настолько не понравилось! Какая-то дурь, рассказы короткие, ни о чём или, ещё хуже, откровенно глупые. Никакой прелести в этом я не увидела... а ещё почему это Гейман пишет про Иннсмут, разве Лавкрафт ему разрешал? Меня выбесило, что когда Лавкрафт пишет про Иннсмут, это страшно и отвращает прямо в самой глубине души, а когда пишет Гейман, то у него всё хиханьки, атмосферка такая же ненапряжная, как у цикла о ведьмах Пратчетта. И хуже всего были какие-то белые стихи, написанные просто как разбитые строчки. Я, конечно, знаю, что на английском стихи так и пишутся, но 1) на русском это вообще не звучит, и 2) мне просто не нравится эта неудобочитаемая форма.
28. "Змеиное молоко", Э. Успенский.
Бездарный, ничего не стоящий апокриф. С неожиданным (!) финтом, который более чем меня разочаровал. Помимо удивительного поворота, в книге намешаны обрывочки разных вселенных и других историй Стругацких (хотя вселенная, скорее, одна), которые приставлены как будто лишь для того, чтобы быть. Типа, а вам наверное понравилась "Трудно быть богом"? Вот вам упоминание Арканара, благородных донов и всего такого. В общем, Успенский только напортил.
29. The Hobbit: There and back again, J R R Tolkien.
У меня больше нет никаких претензий к Хоббиту. Я, кстати, помню, что читала классе в 5, должно быть, и мне нисколько не понравилось, потому что показалось детской сказкой... зато теперь не кажется. Может, 10 часов экранного времени помогли мне представлять всю историю иначе, или мои "требования" поменялись. В описании битвы пяти воинств ничего детского нет... то есть, ясное дело, там нет и живописаний рек крови, но я имею в виду размах высокого фэнтези. Когда я смотрела фильм, я думала, что уж в фильме создатели просто решили вставить всё, что только можно, от боевых баранов и летучих мышей до пожирателей земли. Но, оказывается, они не переборщили в отклонениях от книги. То есть, они отклонились в сторону преувеличения, но не чересчур... И, конечно, эта книжка начинается гораздо более сказочно, чем заканчивается.
30. "Этикет. Полный свод правил светского и делового общения. Как вести себя в привычных и нестандартных ситуациях", Татьяна Белоусова.
Я совершенно точно ожидала от книги большего. Больше информации. То есть, не разбираясь в тонкостях всех столовых приборов, положенных на банкетах с полной выкладкой, во всех видах бокалов-стаканов для разных напитков, ты не разберёшься, прочитав эту книгу, хотя схемы и пара рисунков тут есть. Но каждый, наверное, человек в повседневной жизни осведомлён, что надо уступать места бабушкам-дедушкам и хорошо бы открывать двери людям. Следует уточнить прямо сейчас: феминизм - дело тонкое! А этикет всегда делал из женщины, как минимум, даму... а как максимум, нежизнеспособное создание, которому совершенно необходима мужская рука. Неуместно было бы в контексте этой книжки об этикете возмущаться, что это плохо, или соглашаться, что в этом-то была женственность и красота...
длиннющий отзыв, где я плююсь ядом«Садиться в экипаж должно осмотрительно, не торопясь, и в особенности этот совет относится к дамам, которые при излишней торопливости могут легко запутаться в длинном платье и не только поставить тем себя в смешное положение, но, что еще хуже, повредить ногу.»
Это цитата в цитате: Белоусова набила свою книгу цитатами Клеопатры, которая в своё время, как я поняла, тоже написала книжку об этикете. Так вот, сесть даже не в экипаж, а в автомобиль в длиннющем платье в пол, на каблуках и при этом не разводя ног (разомкнуть ноги всегда было неприлично!) - целое дело. Мне в джинсах не так уж удобно садиться, заводя сразу обе ноги. А отец мне частенько говорит, как надо правильно садиться в машину. А в указанных условиях (или, например, не в платье в пол, а в узкой юбке-миди) проделать это... пожалуй, женщина едва могла сесть сама. Необходимо было её посадить.
Тут ещё написано, джентльмены, если ваша спутница несёт книгу или свиток нот (?), возьмите у неё и несите сами, но если она отказывается, не смейте настаивать! А моя мамочка всегда меня поучала, что мужчина может помочь женщине нести только тяжести или что-то неудобное, но нет ничего глупее, чем мужчина, который несёт за ней дамскую сумку. Что ж... я согласна. Тем более сумочка - личная вещь для личных вещей. И даже если девушка набивает её кирпичами, носить будет сама.
Ладно, довольно о девушках! Книга мне не понравилась ещё и потому, что автор всю дорогу пыталась развлечь аудиторию "шутками". Кроме Клеопатры, тут ещё было немало цитат. Но под многими упражнениями в остроумии (не могу описать, насколько несмешными, устаревшими и занюханными!) просто значилось "шутка". Может, Белоусова сама их придумывала. Этими "шутками" она меня утомила донельзя, но потом я даже начала с любопытством ждать, какую удивительную юморную "шутку" она припасла на следующий раз. Надо же иметь уверенность, чтобы сначала написать "в разговоре не донимайте окружающих постоянными шутками, не рассказывайте старых анекдотов" (я не цитирую, пытаюсь передать суть), и самой делать именно это.
Не очень разумные советы даны о том, как есть некоторые вещи. В начале заявлено, что этикет делает жизнь комфортнее и людям удобнее друг с другом. И даётся совет есть хлеб, отламывая каждый кусочек. Ну ладно хлеб, вы что, всё ещё едите хлеб? - он мягкий. Но так же рекомендуется есть печенье. Отламывая руками каждый кусочек. По-моему, раскрошишь больше, чем съешь! Я, может, просто не знаток этикета, это так и есть, но для меня эти советы очень сомнительны.
Нет, не могу отвязаться от правил для женщин: неприлично для женщины "прыгать со стулом", пододвигая его, а надо выбрать удобную позицию и сидеть. Но сидеть на краешке стула нельзя. А двигать стул должен кавалер. Зато есть отличное уточнение, что, придвигая даме стул, мужчина не должен подбивать её под колени! А это, я думаю, нередко случается, особенно из-за рвения кавалера. Который проштудировал свою книжку об этикете.
Ещё Белоусова в книге, где, казалось бы, автору нужно воздержаться от своих суждений и особенно осуждений (она сама пишет, что нельзя осуждать чужие обычаи! например, других стран), позволяет себе какие-то свифтики, такие же "смешные", как "шутки". Например, фраза "безрассудные занемогшие граждане" - мало того, что несбалансированная, так ещё и пытается быть забавной, что ли? И опять же про другие страны:
«А вот в Америке строго придерживаются этих правил только в весьма узком кругу, для большинства же американцев вполне естественно ножом и вилкой лишь начинать трапезу - разрезать сразу все блюдо на небольшие куски, а затем отложить нож и взять вилку в правую руку. Весьма «детский» способ...»
-- А Белоусову американцы не спросили, каким способом едят мясо. Детским!
Ну и помимо хейта, у меня осталось непонимание в одном вопросе.
«Отмечу особо, что в дневное время не носят ювелирные изделия из драгоценных металлов и камней.»
Я знаю, что бриллиантов, например, днём не носят. Но у меня их нет, так что нет и проблемы. А как насчёт драгоценных металлов? Я всегда хожу в серебре. Кольца я могу менять, а мои уши терпят только серебро и золото, иначе начинается раздражение... И этого нельзя? То есть, понятно, что днём не носят слишком крупных, дорогущих комплектов украшений, которые можно надеть на вечерний приём, если у кого-то в жизни такие случаются. Тут сказано, что стоит носить бижутерию. Неужели это лучше, чем серебряные серёжки?..
Я-то не перестану носить серебряные украшения, я просто не понимаю, почему вдруг они объявлены неподходящими.
А ведь эту книгу я начала читать, потому что увидела на неё очень положительный отзыв и рекомендацию!
31. "Что непонятно у классиков, или Энциклопедия русского быта XIX века", Ю.Федосюк.
Надо было, конечно, прочитать в то время, когда я читала классиков (в 11 классе), но тогда мне не попалась эта книга. А здесь всё раскладывается вполне понятно и автор охватил многие, если не все, сферы жизни. Разнообразные единицы измерения, как одевались, что ели (из того, что сейчас не едят, а то и так понятно), и масти лошадей, и как охотились с собаками, и карточные игры... здесь, my bad, автор привёл кое-какие правила, но я даже не сделала попытки вникнуть. У меня так туго с правилами для любых игр, а здесь ещё и старая игра, которая пригодится только для понимания рассказа Пушкина... так что нет. И ещё автор описал одежду, а без иллюстраций, на словах, не очень понятно, чем отличаются разные предметы гардероба.
32. "Чёрная топь", Юрий Нестеренко.
Он сетевой автор, что ли? В конце подписано ником. Так вот, у этой книги даже обложка (заложенная в файл) говорит о том, что эта книга - ужасы по дешёвке. С детства помню эти чёрные обложки, с красной полосой и чёрной кошкой... в этой серии печатались детективы и, должно быть, ужасы. И казалось бы, можно сказать, что книга так себе... но мне очень понравилось. Я насладилась тем, как здесь сделан жанр ужаса. Ничего проще: два путника, обычные мужики, заехали в загадочный город, где что-то нечисто, и не могут выехать, а местные жители все такие странные. Они боятся за свои жизни, но постепенно начинают распутывать Зловещую Тайну. И до финальной схватки (куда же без схватки в финале) всё было жутко и очень круто, очень неприятно. Такая атмосфера Лавкрафта, тот же самый Иннсмут российского пошиба, где местные жители что-то мутят, чтобы стать не совсем людьми, а точнее, совсем не людьми. Что может быть для меня лакомее? Но махач топором и факелом частично разрушает сложившееся мутное, криповое марево отрезанного города.
33. "Lord of the rings: Fellowship of the Ring", J R R Tolkien.
Очень, очень давно начинала читать и просто сдулась на первых двух страницах... наверное, я с тех пор лучше выучила английский. Теперь зашло вообще хорошо. Отрадно было прочитать стишки и песни на английском и ещё речи Тома Бомбадила. Потому что перевод в той книге, что у меня (Муравьева и Кистяковского) очень приличный по языку, но... это тот перевод с Раздолом (Ривенделлом), здравуром и Селебримбором. Трактирщик, Barliman Butterbur, в нём Лавр Наркисс, а в другом переводе он Маслютик, и Гэндальф обещает выжать из него всё масло... из Лавра он обещает сварить суп. Зато стишки переведены, я бы сказала, хорошо. Или я так говорю, потому что эти варианты распространены. Ладно, если говорить о книге, а не о тонкостях перевода... то у меня есть одна придирка к Профессору, которая меня мучит, собственно, всё то время, что я читала, перечитывала ВК/Lotr. Сэм называет Фродо master - по-русски "хозяин". Ну и, знаете, сравнения делают погоду: "Сэм подпрыгнул, как собака, которую позвали гулять". И он всё для него делает. Пожитки в дорогу собирает. Меня всегда смущало то, что Сэм - слуга. Не друг. Не равный. А ведь они идут в такое путешествие и должны всецело друг на друга полагаться. Глупо придираться к тому, что Сэм - изначально слуга Фродо, он работал на него садовником, но меня жутко корёжат такие отношения! Наверное, потому, что Сэм должен быть другом. И я так это воспринимаю. А друзья не говорят друг другу "господин" и "хозяин".
34. "17 мгновений весны", Ю. Семёнов.
Это достаточно скучно. От книги про разведчика под прикрытием скуки точно не ожидаешь. Я хочу отдать должное автору: он описывал происходящее так, чтобы эту скуку скрасить хотя бы слогом, изложением. Но тут нет ни особой интриги (интрига, вернее сказать, в наличии, просто она не интригует), ни драйва, чтобы захватило дух и ты читал и гадал, победят наши или не наши. Даже за Кэт с ребёнком я не так уж переживала. А казалось бы, как сильнее надавить на сочувствие?.. Читать выкладки разведчиков и обсуждения было тоже скучно. Но при этом я могу понять, почему в своё время все очень оценили эту историю. Может быть, это тот случай, когда фильм лучше книги?
35. "Пехотная баллада", Терри Пратчетт.
Очень пришлось по сердцу. Очень хорошо. Кстати, в самом начале выражаю уважение переводчикам-адаптаторам названия, хотя Monstrous regiment переводится иначе, но название очень точно намекает на происходящие в книге события. Юмор тут, конечно, потешил меня, потому что мне очень заходит юмор Пратчетта. Но главное... эта книга об очень серьёзных вещах. И эти серьёзные вещи здесь неотделимы от хиханек и курьёзных случаев. Но от этого они не маскируются и не приукрашиваются, и не происходит разрядка смехом, чтобы читателю было удобнее прожевать и проглотить такие вещи, как голод и разруху из-за бесконечной войны, и то, что девушки-героини истории пережили страшные вещи, что их избивали и морили голодом, а кому-то заделали нежеланного ребёнка. Книги Пратчетта немного гротескные, чтобы выпятить забавные вещи и меткие жизненные наблюдения. Но от этого никуда не деваются беды, с которыми сталкиваются герои. И с такими же бедами сталкиваемся мы в нашей реальной несказочной жизни.
Ну и средневековую обстановку Пратчетт всегда живописует, не приглаживая, но и не шокируя читателя разного рода жестью.
36. "Найденный мир", А. Уланов и В. Серебряков.
От книги с описанием "Российская империя отправляет экспедицию в мир динозавров" вообще изначально многого не ждёшь, правда? Зато получаешь нечто лучшее, чем ничего. Авторы прежде всего старались соблюсти научность происходящего и описывать разные виды динозавров, опираясь на данные палеонтологии, и только в мелочах или лакунах науки - на собственную фантазию. Сочетанием несочетаемого меня не отпугнуть, а динозавров я люблю. Но минусы книги в том, что здесь есть политика и взаимодействие людей: в мир динозавров практически одновременно прибывают русские, немцы и англичане, начинают между собой грызться, а потом и воевать. Отдельная сюжетная арка посвящена деятельности подпольщика-эсера, который поделывал бомбы, чтоб взорвать царя, а когда жандармы его прижали... он не нашёл ничего лучше, чем сесть на первый попавшийся корабль, и попал к динозаврам. И всем человеческим проблемам уделено столько внимания... это безумно скучно и в книжке с динозаврами - не пришей кобыле хвост.
37. "Защита от тёмных искусств", Александр Панчин.
Книжка - просто золото, я такое очень люблю. Развенчание некоторых суеверий, объяснение того, как работает наш мозг и почему даже умные, не суеверные люди делают разные ошибки, поддаются заблуждениям. В конце концов, мы все люди и это случается с нами естественным образом. Мне особенно угодило, что Панчин не просто атакует мифы и развенчивает их, а подробно объясняет, почему люди так думают, что в нашем мышлении верно, а что оказывается неверно, и чем это обусловлено. Он описывает эксперименты, которые проводились и над людьми, и над другими существами. Кстати, я редко задумывалась о том, что эксперименты над животными - это не только замученные до смерти крыски и собачки в лаборатории. Это ещё и опыты, где у голубей появляются суеверия и ритуалы, крысы учатся телепатии (ладно, здесь над ними проводили вмешательство), а обезьяны понимают, куда перепрятали шарик. Очень всё это интересно.
38. "Странствующий цирк вампиров", Ричард Лаймон.
Худшая книга, что я читала. Я накатала о ней целый пост возмущений, а пока скажу, что такую дрянь не стоит брать в руки, и врагу бы я пожелала читать именно Лаймона до скончания веков. И самое возмутительное - когда-то давно я дропнула книжку Лаймона, потому что сразу поняла, какой это никчёмный шлак. И оба раза я видела, что Стивен Кинг хвалит его творчество, если это можно так назвать! Если это не рекламная уловка (и меня она уловила), то как может мистер Кинг хвалить такое дерьмище?.. Я всё понимаю, но этого я не понимаю.
А читала я эту книгу, чтобы посмотреть, до каких пределов дотащит автора на излёте его увлечённого писательства.
39. Gwendy's button box, Стивен Кинг и Ричард Чизмар.
Как ни странно, я очень разочарована. Уже из аннотации торчат уши (точнее, шляпа) человека в чёрном и его проказ. Книжка короткая. И бестолковая. Она так себе прописана (в сравнении с тем же "Доктор Сон", который очень живой и классный). Она не страшная и пытается быть поучительной, что ли? Типа, посмотрите, дети, как наша героиня неплохо справляется с выданным ей макгаффином. И это всё неинтересно.
40. "Город Эмбер. Побег", Джин Дюпро.
Очень слабенько и безыскусно. Прописано плохо и книжка вообще короткая. Идея ничего такая, но никакой интриги нет: в сюжете, она, конечно, в наличии, но такую интригу раскусит любой ребёнок. Всё, что может случиться, очевидно с первых же страниц. И ещё героям по 12 лет, но ведут они себя как люди постарше. Я всю книгу не могла представлять их двенадцатилетними детьми. И мироустройство вызывает много вопросов по достоверности и проработанности. Если у этого ещё и продолжения вышли, могу представить, как халтурила автор. Я видела много фанфиков, написанных гораздо, гораздо лучше.
41. "Кто бы мог подумать", Ася Казанцева.
Очень, очень занятная книга. Как будто автор сама рассказывает тебе всё, что тут написано, перемешивая биологические факты, обоснования для них и шутеечки. Очень легко читается, из-за такого подхода автор всю информацию прямо-таки в клювик кладёт. И мне понравилось, что тут рассмотрены разные жизненные вещи: зависимость от курения, алкоголя и наркотиков, секс в нашей жизни и его восприятие... И объяснено, что, как и почему в каждом конкретном случае происходит с нашим мозгом.
если это стихи, то что же такое еловые палки?
читать дальше
38. "Странствующий цирк вампиров", Ричард Лаймон.
Худшая книга, что я читала. Я накатала о ней целый пост возмущений, а пока скажу, что такую дрянь не стоит брать в руки, и врагу бы я пожелала читать именно Лаймона до скончания веков. И самое возмутительное - когда-то давно я дропнула книжку Лаймона, потому что сразу поняла, какой это никчёмный шлак. И оба раза я видела, что Стивен Кинг хвалит его творчество, если это можно так назвать! Если это не рекламная уловка (и меня она уловила), то как может мистер Кинг хвалить такое дерьмище?.. Я всё понимаю, но этого я не понимаю.
А читала я эту книгу, чтобы посмотреть, до каких пределов дотащит автора на излёте его увлечённого писательства.
39. Gwendy's button box, Стивен Кинг и Ричард Чизмар.
Как ни странно, я очень разочарована. Уже из аннотации торчат уши (точнее, шляпа) человека в чёрном и его проказ. Книжка короткая. И бестолковая. Она так себе прописана (в сравнении с тем же "Доктор Сон", который очень живой и классный). Она не страшная и пытается быть поучительной, что ли? Типа, посмотрите, дети, как наша героиня неплохо справляется с выданным ей макгаффином. И это всё неинтересно.
40. "Город Эмбер. Побег", Джин Дюпро.
Очень слабенько и безыскусно. Прописано плохо и книжка вообще короткая. Идея ничего такая, но никакой интриги нет: в сюжете, она, конечно, в наличии, но такую интригу раскусит любой ребёнок. Всё, что может случиться, очевидно с первых же страниц. И ещё героям по 12 лет, но ведут они себя как люди постарше. Я всю книгу не могла представлять их двенадцатилетними детьми. И мироустройство вызывает много вопросов по достоверности и проработанности. Если у этого ещё и продолжения вышли, могу представить, как халтурила автор. Я видела много фанфиков, написанных гораздо, гораздо лучше.
41. "Кто бы мог подумать", Ася Казанцева.
Очень, очень занятная книга. Как будто автор сама рассказывает тебе всё, что тут написано, перемешивая биологические факты, обоснования для них и шутеечки. Очень легко читается, из-за такого подхода автор всю информацию прямо-таки в клювик кладёт. И мне понравилось, что тут рассмотрены разные жизненные вещи: зависимость от курения, алкоголя и наркотиков, секс в нашей жизни и его восприятие... И объяснено, что, как и почему в каждом конкретном случае происходит с нашим мозгом.
38. "Странствующий цирк вампиров", Ричард Лаймон.
Худшая книга, что я читала. Я накатала о ней целый пост возмущений, а пока скажу, что такую дрянь не стоит брать в руки, и врагу бы я пожелала читать именно Лаймона до скончания веков. И самое возмутительное - когда-то давно я дропнула книжку Лаймона, потому что сразу поняла, какой это никчёмный шлак. И оба раза я видела, что Стивен Кинг хвалит его творчество, если это можно так назвать! Если это не рекламная уловка (и меня она уловила), то как может мистер Кинг хвалить такое дерьмище?.. Я всё понимаю, но этого я не понимаю.
А читала я эту книгу, чтобы посмотреть, до каких пределов дотащит автора на излёте его увлечённого писательства.
39. Gwendy's button box, Стивен Кинг и Ричард Чизмар.
Как ни странно, я очень разочарована. Уже из аннотации торчат уши (точнее, шляпа) человека в чёрном и его проказ. Книжка короткая. И бестолковая. Она так себе прописана (в сравнении с тем же "Доктор Сон", который очень живой и классный). Она не страшная и пытается быть поучительной, что ли? Типа, посмотрите, дети, как наша героиня неплохо справляется с выданным ей макгаффином. И это всё неинтересно.
40. "Город Эмбер. Побег", Джин Дюпро.
Очень слабенько и безыскусно. Прописано плохо и книжка вообще короткая. Идея ничего такая, но никакой интриги нет: в сюжете, она, конечно, в наличии, но такую интригу раскусит любой ребёнок. Всё, что может случиться, очевидно с первых же страниц. И ещё героям по 12 лет, но ведут они себя как люди постарше. Я всю книгу не могла представлять их двенадцатилетними детьми. И мироустройство вызывает много вопросов по достоверности и проработанности. Если у этого ещё и продолжения вышли, могу представить, как халтурила автор. Я видела много фанфиков, написанных гораздо, гораздо лучше.
41. "Кто бы мог подумать", Ася Казанцева.
Очень, очень занятная книга. Как будто автор сама рассказывает тебе всё, что тут написано, перемешивая биологические факты, обоснования для них и шутеечки. Очень легко читается, из-за такого подхода автор всю информацию прямо-таки в клювик кладёт. И мне понравилось, что тут рассмотрены разные жизненные вещи: зависимость от курения, алкоголя и наркотиков, секс в нашей жизни и его восприятие... И объяснено, что, как и почему в каждом конкретном случае происходит с нашим мозгом.