нашёл дома ножи? импровизируй
Читала книгу и нашла там фразу:
"Он смотрел на дорожный знак "Ильм-стрит". Но здесь как раз и не растут ильмы". Это неточно, только ради сути.
Ок, ок, названия мест лучше не переводить, чтобы не получить Бирючинную аллею, хотя здесь Elm street как улица Вязов смотрелась бы неплохо. Но назвать вязы ильмами. Реально?
А книга даже не про Фредди Крюгера.

@темы: многие это не едят, но я ем