нашёл дома ножи? импровизируй
читать дальше

84. "Сообщение Артура Гордона Пима", Эдгар По.

Самая стрёмная, неудобоваримая, всратая и неинтересная книга за очень долгое время. Прямо-таки пальма первенства. Я дочитывала её с горем пополам, но я пролистывала кое-что. Поэтому прочитала быстро. И я думала, что из-за этого ничего не поняла. Но просмотрела краткое содержание... и, оказывается, я всё поняла. Просто тут написано что попало. Итак, в предисловии редакторы нам говорят: сейчас у вас всех, ребятки, есть Гугл, поэтому нужна в сносках и примечаниях отпала. А ещё в СССР считалось, что незачем выговаривать "До скорого свидания, сударь...", если можно быстренько сказать "Пока!" И я вижу, что это камень в огород "новояза" = сравнение СССР и мира Оруэлла. Здорово. Но редактор говорит, что Бальмонт, когда переводил Сообщение Артура, никуда не торопился и сохранил язык таким, каким он был. А это значит, бесконечно вычурным и невозможным для прочтения. Тут ни единого предложения не разберёшь с первого взгляда! Невозможно продраться. Я знала, что тут будет про северные края, поэтому хотела прочитать до конца. И как бы... событий в книге немного, они даже увлекательные сами по себе (путешествие на корабле и бунт, новые земли, а потом всякие ужасы Севера). Но из-за текста воспринять их невозможно. В конце автор навалил мистики и не дал ни одного ответа. То же самое мы могли видеть у Лавкрафта. Правда, Лавкрафт вроде бы давал хоть капельку ответов, даже если они сводились к "во всём виноваты непостижимые твари из иных миров". А здесь ещё и главный герой окочурился на самом интересном месте. Правда, после такой книги мне под конец уже ничего не было интересно. А потом было ещё какое-то послесловие от Головина, в котором он и вовсе написал чушь, неподвластную моему разуму. Отвратительно. На том свете возьму Эдгара По за пуговицу и потребую вернуть мне потраченное время.

85. "Вор времени", Терри Пратчетт.

Вкусная, отличная книга. Как всегда у Пратчетта. Но, если честно, сюжет "Аудиторы пытаются всем поднасрать" мы уже видели. Правда, очень интересная линия с обретением индивидуальности была написана здесь. И с начала книги мне казалось, что сюжетных линий как-то много, а вот уже и середина, и где же между ними связь, но в конце дороги сплелись в тугой клубок влюблённых змей они соединились очень гармоничным образом.

86. "Творцы заклинаний", Терри Пратчетт.

Блин, я просто люблю Пратчетта, так что я о каждой книге могу писать "отлично! приятно! замечательная книга!" Хотя "Санта-Хрякуса" и "Мрачного жнеца" в моём топе ещё ничего не потеснило. Даже "Ведьмы за границей". Итак, я считаю, название "Творцы заклинаний" не отражает то, что происходит в книге. И эта книга написана уже давно, годы назад. В принципе видно, что она более ранняя. Мне было откровенно мало того, что сказано про Тварей. Вот мы читаем путь становления нашей героини, а вот Твари уже вылезают, как черти из табакерки, и всем от них нет спасения! Несмотря на обрывистость этой линии, меня очень потешило то, что это как будто взято у Лавкрафта. Вообще к Лавкрафту слишком многое сводится в последнее время. Короче, концовка (и вся последняя треть) книги очень скомканы и несутся сломя голову.

@темы: трое в лодке, нищета и собаки, полезные советы за три копейки